Понедельник, 24 июля 2023 21:47
БЛЕСТЯЩЕЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ГИПОТЕЗЫ АБХАЗСКОГО УЧЕНОГО
Перевод недавней публикации в журнале Literatura Foiro за авторством одного из соредакторов журнала, АЛЕССИО ДЖОРДАНО.
"В декабрьском (номер 320) и февральском (номер 321) выпусках журнала Literatura Foiro («Литературная ярмарка») была опубликована в двух частях статья профессора Вячеслава Чирикба.
В статье говорилось о гипотезе, согласно которой мать Леонардо да Винчи, Катерина, происходила из кавказской страны, но позже была насильственно вывезены работорговцами в Италию.
Несмотря на то, что в своей статье проф. Чирикба представил свою точку зрения очень четко и, на наш взгляд, убедительно, гипотеза так и осталась всего лишь гипотезой, поскольку отсутствовал официальный документ, засвидетельствовавший продажу Катерины семье будущего Леонардо. На тот момент ни издание, ни редакция, да и сам автор не могли предвидеть, что всего лишь через несколько недель итальянский эксперт откроет неопровержимое доказательство, обосновывающее выдвинутую гипотезу, а именно, акт об освобождении Катерины, подписанный Пьеро да Винчи 2 ноября 1452 года.
Это необычайное открытие принадлежит Карло Вечче, профессору в университете «L'Orientale» Неаполя, который нашел соответствующий документ в Государственном архиве Флоренции.
Молодую Катерину благородного происхождения, дочь чeркеса князя Якоба, похитили, возможно, татары, а позже она была продана венецианцам. Антонио Франчини, редактор-директор издательства Giunti Editore, которое опубликовало работу, заявил публично: «Мы близки к историческому открытию огромного значения».
Большую часть информации, представленные в этой работе, уже можно найти в труде проф. Чирикба, которому не только удалось правильно угадать обстоятельства происхождения этого документа, но и имя лиц, которые участвовал в его составлении. Однако в частной переписке Чирикба сообщил мне, что тезисы де Веччи не полностью соответствует имеющимся у него данным, и поэтому он планирует написать новый текст на английском языке для популяризации своих исследований за пределами русскоязычной среды.
Редакция журнала «Литературная Ярмарка» искренне поздравляет проф. Вячеслава Чирикба и благодарит его за его эксклюзивный вклад на языке эсперанто о его исследовании, что свидетельствует о постоянном внимании нашего журнала к важным событиям современности, не только связанным с тематикой эсперанто".
Опубликовано в
Новости и Публикации